Follow my blog with Bloglovin Soy un Gato, de Natsume Sōseki ~ LAS BÓVEDAS DE ACERO

Entrada destacada

Las series del Terryverse

Terry Moore es un escritor y dibujante de comics que suele trabajar de manera independiente. Aunque tiene algún trabajo aislado aquí y allá...

jueves, 19 de enero de 2017

Soy un Gato, de Natsume Sōseki

Soy un Gato, de Natsume Sōseki

Esta es la edición que poseo, y que es relativamente fácil de encontrar


Es un gato, y no tiene nombre. Eso es solo un poco de lo que se podría decir sobre el protagonista de esta curiosa novela. ¿Qué tiene que decir un pequeño felino domestico sobre la sociedad de Japón en el 1905? La respuesta es un conjunto de anécdotas divertidas y reflexiones interesantes que el lector descubre a lo largo de su lectura.




Soy un gato es una de las mejores lecturas que he tenido en placer de tener en los últimos años. Uno de esos libros que compras por impulso sin saber realmente nada sobre él. El día de hoy puedo decir que gracias a esta novela soy un fan acérrimo de la literatura de Sōseki, quien demuestra haber sido un conocedor basto no solo de su propia cultura, si no también de la cultura occidental, que en principios de siglo XX era aún muy desconocida para buena parte de la población japonesa.

La historia de este libro narra las desventuras de la vida cotidiana de un maestro de inglés, su familia y sus conocidos, narrados desde el hilarante punto de vista del gato macota de la casa. El gato (a quien jamás se le da un nombre a lo largo de la narración) es como un símil del estereotipo que tenemos de este felino; un animal arrogante que ve con infinita curiosidad a los seres humanos de su entorno. Sin dejar de considerarse superior a ellos en cada aspecto que observa.

Rápidamente queda claro el por qué Sōseki elegido al gato como narrador de su historia, los gatos suelen ser animales independientes y cuyo comportamiento destila cierta arrogancia “encantadora”, así que resulta ser un observador que no solo es ajeno al comportamiento y sociedad humana, si no que también considera que esta no tiene mucho sentido.

A lo largo de la novela, el gato va observando a su dueño, y contando algunas anécdotas del mismo, a la vez que comenta su opinión sobre lo que él considera un comportamiento raro, o una actitud errónea frente a las ocurrencias de la vida diaria. Desde los líos de faldas de uno de los amigos del maestro, hasta las disputas vecinales, pasando por los conflictos de la vida académica, o de lidiar con la burocracia. Las divagaciones del gato frente a este tema (que son en realidad las del propio Sōseki) son constantemente una crítica a la idiosincrasia de la sociedad, o análisis sobre distintos temas, como la justicia, el amor, el dinero o inclusive la espiritualidad. En ocasiones mordaz, en ocasiones cómico y en ocasiones reflexivo.

Cabe destacar la importancia del contexto histórico en que se desarrolla la novela, y que es en parte lo que me impresiono de sobre manera. En aquella época, Japón se encontraba en guerra con Rusia, y dado que la novela se escribió originalmente a manera de folletín (entregas periódicas) esto permitió a Sōseki actualizar a tiempo real el estado del conflicto bélico. No solo eso, la novela toma lugar en el Japon de principios de siglo XX, como ya mencione fue una época en que occidente apenas comenzaba a tener contacto con las islas niponas, sin embargo Sōseki hace gala de su amplio conocimiento sobre cultura occidental, y sobre su propia cultura. No está de más decirlo, aquí hay que agradecer enormemente a Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Traductores de la obra quienes no se limitaron a hacer una traducción literal de la novela, si no que otorgaron numerosos pies de página; los cuales explican ampliamente cuando es necesario, ya sean referencias culturales antiguas, o en extremo niponas y que resultan incomprensibles para el lector occidental. Pero estas notas no van solamente a esclarecer que significan una palabra o dos, en muchas ocasiones explican por completo el contexto histórico de una leyenda o un evento, cosa que se aprecia mucho.


En conclusión, es un libro extremadamente divertido, que no solo posee un humor peculiar, también es una reflexión impresionante sobre los hábitos, costumbres y comportamientos de una sociedad lejana tanto geográficamente como temporalmente, que sin embargo resulta tener muchos paralelos con la nuestra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

contacto

TwitterGoogle PlusRSS FeedEmailFacebook